●中3 2学期期末試験対策        
                            
試験対策目次に戻る

●L5-2 ~L6-3本文チェック
あなたはこれが何であるか言うことができますか?
Can you tell what this is ?
それはキムチの冷蔵庫です。
It's a kimchi refrigerator.
このごろそれは韓国人の間で非常に人気があります。
These days it's very popular among Koreans.
多くの人々が1つ持っています。
Many people have one.
彼らはスーパーマーケットでキムチを買い、そこにそれを保存します。
They buy kimchi in the supermarket and keep it there.
さて、冬はすぐそこにまで来ています。
Well, winter is just about here.
チマ・チョゴリを着ている女性はキムチ作りに参加しています。
The women wearing chima jeogori are taking part in kimjang.
それは秋に開かれる伝統的なキムチ作り祭です。
It's a traditional kimchi-maiking festival held in the fall.
キムチを作った後、彼女らはつぼにそれを入れ、地面に埋めます。
After making the kimchi, they'll put it in a pot and bury it in the ground.
彼らの家族は冬の間にそれを食べる。
Their families will eat it during the winter.
あなたは異なった種類の休暇がほしいですか?
Do you want a different kind of vacation ?
それでは月への旅行はどうですか?
Then how about a trip to the moon ?
フルムーンホテルは今、半値でパッケージ・ツアーを提供しています。
The Full Moon Hotel is now offering package tours at half price.
あなたは交通機関と部屋とスペシャルムーントレインでの食事を手に入れます。
You get transportation, room, and meals on our special moon train.
夢の旅行にあなたもごいっしょしませんか?
Come join us for a fantastic trip.
新しくて、わくわくするような何かをしたいと思いませんか?
Don't you want to do something new and exciting ?
それでは、これがあなたが取りたいと思う休暇です。
Then this is the vacation you want to take.
さらにくわしい情報については、http:// www.fullmoon.co.mnの私達を訪問して下さい。
For more information, visit us at http://www.fullmoon.co.mn.
あなたは今までにニュージーランドに住んでいるこの鳥を見たことがありますか?
Have you ever seen this bird living in New Zealand?
あなたは今までに夏目漱石によって書かれたこの本を読んだことがありますか?
Have you ever read this book written by Natsume Soseki?
あなたは今までに東寺と呼ばれる寺を訪れたことがありますか?
Have you ever visited the temple called Toji?
あなたは今までに豆から作られたこの食べ物を食べたことがありますか?
Have you ever had this food made from beans?
それはたくさんの人々によってプレーされるスポーツです。
It's a sport played by a lot of people.
それは英国で始められたスポーツです。
It's a sport started in the U.K.
それはタロウがとても上手にするスポーツです。
It's a sport Taro plays very well.
ドカン!
Bang !!
地雷が爆発しました。
A landmine exploded.
彼は空中に吹き飛びました。
He flew into the air.
一瞬ののち(次の瞬間)、彼は地面の上にいました。
A moment later, he was on the ground.
彼が着ていた防護服は彼の命を救った。
The armor that he was wearing saved his life.
しかしながら、彼の腕は実際にけがを負っていました。
However, his arm was really injured.
彼は痛みを感じませんでしたが、彼が下を見たときに、彼の足はなくなっていた。
He felt no pain, but when he looked down, his leg was gone.
クリスムーンは1995年にその地雷を踏んだ。
Chris Moon stepped on that landmine in 1995.
これは彼が決して忘れることができない経験だった。
This was an experience which he can never forget.
それは彼の人生をかえた。
It changed his life.
悲しんでいることは彼のやり方ではありませんでした。
Being sad wasn't his style.
クリスムーンは義足で走り始めた。
Chris Moon started to run on an artificial leg.
それは簡単ではなかったけれど、彼は一生懸命に努力した。
Although it wasn't easy, he worked hard.
1996年に彼はロンドンマラソンに参加した。
In 1996 he took part in the London Marathon.
彼は地雷によってけがをした子供たちを助ける基金を始めたかった
He wanted to start a fund which would help children injured by landmines.
その翌年、彼は6日で、サハラ砂漠を走って横切った。
The next year he ran across the Shara Desert in six days.
彼は義足で走って(横断することを)達成した最初の人でした。
He was the first person to complete the run on an artificial leg.
地雷のない世界
A World without Landmines
毎年、地雷は世界中で約1万人の人々を殺している。
Every year landmines kill around 10,000 people throughout the world.
60以上の国に埋められているおよそ1億1千万の地雷がある。
There are about 110 million landmines buried in over sixty countries.
クリスムーンは地雷を取り除くためのお金を集めるために、たくさんの困難なマラソンを走っている英雄です。
Chris Moon is a hero who has run in many difficult marathons to raise money to remove landmines.
「あきらめることは選択肢にない」と彼は言っている。
"Quitting isn't an option," he says.
彼は決してあきらめない人です。
He is a man who never quits.
私たちは彼から学ばなければなりません。
We must learn from him,
殺す地雷ではなく愛する心を創りだそう。
Let's create hearts that love, not landmines that kill.